А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 
Главная - Г - Говард Ф. Лавкрафт - Говард Ф.Лавкрафт. Изгнанник


 
Говард Ф. Лавкрафт Говард Ф. Лавкрафт

Говард Ф.Лавкрафт. Изгнанник


Говард Ф.Лавкрафт. Изгнанник

---------------------------------------------------------------
Origin: "Запретная книга" - русский фэн-сайт Г.Ф. Лавкрафта Ў http://literature.gothic.ru/hpl/main.shtml
Перевод: Thrary (thrary@yahoo.com), http://zhurnal./t/thrary/ Ў http://zhurnal./t/thrary/
---------------------------------------------------------------



Несчастлив тот, кому воспоминания детства приносят лишь страх и печаль. Несчастлив тот, кто одинокими часами оглядывается в прошлое во мрачных, огромных покоях с коричневыми драпировками и сводящими с ума рядами старинных книг, либо во внушающих благоговейный страх сумеречных рощах с гротескными, громадными, загроможденными лозами деревьями, молчаливо колышущими перекрученными ветвями далеко наверху, несет бесконечную вахту. Боги! много же вы дали мне - мне, ошеломленному, разочарованному, бесплодному, сломленному. И, однако, я доволен, - отчаянно цепляюсь за те увядшие воспоминаниям, когда разум внезапно собирается покинуть меня.
Не знаю я, где родился, знаю - замок этот бесконечно стар и бесконечно ужасен,.. темные проходы, высокие потолки - лишь паутину да тени найдет в них глаз. Разрушающиеся коридоры, казалось, в них камни всегда отвратительно сыры и в них всегда стоял этот проклятый запах мертвецов, накопленных умершими поколениями. Никогда здесь не было света; так что я, иногда, зажигал свечу и пристально вглядывался в пламя; в окна не проникало солнце - ужасные деревья простирались над верхушками доступных башен. Лишь одна, черная башня, возносилась над деревьями в неизвестное небо, но была она частично разрушена и нельзя было подняться на нее, разве что, карабкаясь по отвесной стене, камень за камнем.
Я, должно быть, обитал годами в этом замке, но нечем мне измерить время. Кто-то, верно, заботился о моих нуждах, однако я не мог припомнить еще какую-нибудь особу кроме моей собственной, или кого-нибудь еще живого, исключая бесшумных крыс, летучих мышей да пауков. Я думаю, что кто бы ни ухаживал за мной, был он потрясающе стар, - ибо первое мое представление о живом существе: что-то высмеивающее меня, искаженное, съеженное и распадающееся, подобно замку. По мне нет ничего нелепого в костях и скелетах, усыпавших каменные склепы глубоко внизу, я причудливо считал их обыденными и намного более естественными, чем цветные иллюстрации живых существ, обнаруженные в заплесневелых книгах. Из книг я и узнал все. Не было учителей понуждавших, либо же наставлявших меня, - я не помню звука человеческого голоса - даже собственного; ибо хоть я и мог говорить, но никогда и не пытался говорить вслух. В замке отсутствовали зеркала, и моя внешность оставалась загадкой; но по инстинкту я считал себя схожим с юными фигурами изображенными в книгах. Я ощущал себя юным, ведь помнил столь мало.
Снаружи, за вонючим рвом, под темными немыми деревьями, я часто лежал и мечтал часами о прочитанном в книгах, страстно желая оказаться среди парней толпящихся в солнечном мире за бесконечным лесом.





Страницы (5) : Полный текст книги


1 2 3 4 5
Тем временем:


- Повторяю, мама. Мне показалось, что Пердита сама должна ввести тебя в курс дела. В конце концов это ведь ее собственное решение.
- Ох, _Трейси_! - воскликнула мамуля. - Неужели ты и в самом деле так считаешь?
Давным-давно, когда подул первый вольный ветерок Освобождения, я лелеяла надежду, что теперь-то все изменится, придет конец неравенству и засилью матриархата и мир избавится от тех лишенных чувства юмора особ, которые заливаются краской, слыша слово "сучка".
Конечно, ничего этого не произошло. Мужчины по-прежнему зарабатывают больше, слова-паразиты благоденствуют в цветнике родной речи, а моя мать по-прежнему произносит "Ох, _Трейси_!" таким тоном, что я начинаю чувствовать себя сопливой девчонкой.
- "Ее решение"! - передразнила мамуля. - Ты хочешь сказать, что собираешься безучастно взирать, как твоя дочь совершает главную ошибку всей своей жизни?
- А что я могу сделать? Пердите двадцать два года, и ей не откажешь в здравом смысле.
- Будь у нее хоть капля здравого смысла, она бы так не поступила. Неужели ты не пыталась ее отговорить?
- Конечно, пыталась.
- Ну и?
- И я не преуспела. Она твердо решила стать циклисткой.
- Нет, мы должны что-то сделать! Наложить судебный запрет, или подрядить депрограмматора, или устроить циклисткам промывание мозгов. Ведь ты судья, и ты можешь откопать какой-нибудь закон...
- Законом провозглашена независимость личности. А поскольку именно закон сделал возможным Освобождение, его вряд ли удастся обратить против Пердиты. Ее выбор отвечает всем критериям Определения Независимой Личности: это личное решение, принятое независимым взрослым человеком, которое не задевает никого...
- А как насчет моей практики? Кэрол Чен утверждает, что шунты вызывают рак.
- Медицинская наука вообще склонна считать любую болезнь результатом каких-то внешних воздействий. Вроде пассивного курения. Здесь этот номер не пройдет. Мама, нравится нам или нет, у Пердиты есть полное право поступить по-своему, а у нас нет никаких оснований вмешиваться. Свободное общество возможно лишь тогда, когда мы уважаем чужое мнение и не лезем не в свое дело. Мы должны признать право Пердиты на собственное решение.
Все это было правдой. Жаль только, что я не смогла сказать все это Пердите, когда она мне позвонила. Я только брякнула в точности мамочкиным тоном: "Ох, _Пердита_!"
- Во всем виновата ты, - заявила мать.


«Говард Ф.Лавкрафт, Огэст Дерлет. Ведьмин Лог»
«Говард Ф.Лавкрафт, Огэст Дерлет. Возвращение к предкам»
«Говард Ф.Лавкрафт, Хейзел Хилд. Ужасы старого кладбища»
«Говард Ф.Лавкрафт. Белый корабль»
«Говард Ф.Лавкрафт. В склепе»
«Говард Ф.Лавкрафт. Герберт Уэст - реаниматор»
«Говард Ф.Лавкрафт. Дагон»
«Говард Ф.Лавкрафт. Дерево»
«Говард Ф.Лавкрафт. За стеной сна»
«Говард Ф.Лавкрафт. Забвение»
«Говард Ф.Лавкрафт. Загадочный дом на туманном утесе»
«Говард Ф.Лавкрафт. Заявление Рэндольфа Картера»
«Говард Ф.Лавкрафт. Зверь в подземелье»
«Говард Ф.Лавкрафт. Зеленый луг»
«Говард Ф.Лавкрафт. Зловещий священник»
«Говард Ф.Лавкрафт. Книга»
«Говард Ф.Лавкрафт. Коты Ултара»
«Говард Ф.Лавкрафт. Нъярлатотеп»
«Говард Ф.Лавкрафт. Память»
«Говард Ф.Лавкрафт. Полярная Звезда»

Все книги


Наши друзья:

ClassicLibr: Библиотека классической литературы






Copyright © 2004- SciLibr.ru
Проект Владимира Воинического

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу webmaster@scilibr.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс scilibr.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.