А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 
Главная - Б - Брэдли Мэрион Зиммер - Руины Изиды


 
Брэдли Мэрион Зиммер Брэдли Мэрион Зиммер

Руины Изиды


Мэрион Зиммер Брэдли. Руины Изиды

-----------------------------------------------------------------------
Marion Zimmer Bradley. The Ruins of Isis (1978).
Пер. - И.Гаврилов. М., "Армада", 1996.
OCR & spellcheck by HarryFan, 30 May 2002
-----------------------------------------------------------------------


Я - всего лишь мужчина, и нет мне места в Раю. Лишь
дважды я испытывал блаженство, и дважды меня прогоняли
прочь. В первый раз это было, когда моя мать извергла меня
из своего чрева. Во второй раз это было, когда меня
изгнали из дома моей матери. О, как бы мне хотелось
надеяться, что, когда я закончу свой земной путь, ты,
Богиня, навсегда прижмешь меня к своей любвеобильной
груди.
Песня мужчин из Храма Ариадны


1

Пилотом шаттла была невысокая, плотная, коротко стриженная женщина. Одеждой ей служили две полосы металлизированной ткани, одна из которых прикрывала ее грудь, другая, пошире, облегала бедра. На ногах ее были магнитные ботинки на тонкой подошве, а на перекинутой через плечо ленте красовался алый значок. Внутренне Цендри была готова к тому, что женщины на Изиде выполняли чисто мужскую работу, однако вынести такое в реальности оказывалось очень трудно. Готовясь к полету, Цендри настолько прочно вжилась в придуманный специально для нее образ исследователя, ученого-антрополога, что теперь, бессознательно отмечая все детали одежды, сразу задавала себе вопросы. Особенно ее интересовал значок. "Зачем он нужен? Он что-то обозначает или это всего лишь украшение униформы? - спрашивала себя Цендри. - На принадлежность к специальной космической службе не похоже, у планеты практически нет никаких контактов с Единым Сообществом".
Цендри было немного не по себе, ей хотелось обвить своей рукой руку Дала и прижаться к нему, но здесь, у самых ворот Матриархата Изиды-Золушки, именно этого она не должна была делать.
Женщина-пилот, удивленно подняв брови, ожидала ответа.
- Вы - ученая дама Малок? - спросила она.
Цендри слишком долго собиралась с духом. К счастью, летчица подумала, что ее молчание является следствием головокружения, такое часто бывает при переходе с корабля Единого Сообщества на корабль Матриархата. Цендри осознавала, что для нее настало время, когда она должна не просто сказать правду или солгать, наступает момент принятия определенного решения.
- Да, - неожиданно твердым голосом ответила она и внутренне возмутилась своей способности так легко лгать. - Я - ученая дама Малок.
Женщина-пилот, серьезная и неулыбчивая, сделала приветственный жест - сложила ладони перед лицом. На всех планетах Единого Сообщества это был знак уважения. "Интересно, - тут же отметила Цендри, - кто ее этому научил?"
- Добро пожаловать в Матриархат Изиды, уважаемая госпожа ученый.
И снова в Цендри проснулся наблюдатель. "Почему-то они не используют второе название планеты, Золушка, хотя не только на Университете, но и повсюду в Едином Сообществе Матриархат только так и называют - Изида-Золушка".





Страницы (204) : Полный текст книги


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...  >>
Тем временем:

Тот уставился на раскрытую ладонь, а затем, как бы прочтя его мысли, снова достал бумажник, раскрыл его и положил на ладонь Генри. Тот поднес его поближе, чтобы получше ознакомиться с удостоверением. Он прочел краткие данные об агенте, его фамилию, а затем внимательно посмотрел на него самого, сравнивая с маленькой фотографией. Да, если это не фальшивка, то это действительно Артур Гроувз, агент ФБР. Генри накрыл ладонью серебряный жетон, чтобы лучше почувствовать его наощупь. Он видел, что агент следит за ним.
- Проверяю его, - объяснил Генри. - Когда-то я написал рассказ, в котором главный герой, изучая вот так же жетон, обнаружил, что правительственный агент просто мошенник. Серебро, в отличие от другого металла, наощупь прохладно.
- Ясно. Ну, как, Вы удовлетворены?
- Пожалуй. Вы действительно из ФБР; все в порядке. Значит, ваш визит не связан с налогами?
- Разумеется, нет. Я совсем по другому поводу. М-р Мейсон, мы прочли некоторые из Ваших последних рассказов.
Кэри Кэрью просиял.
- Они вам понравились?
- Боюсь, что я недостаточно компетентен, чтобы их оценить, - ответил агент. - Нас интересуют не их художественные достоинства, м-р Мейсон, а их содержание. Некоторые из Ваших последних рассказов повествуют о приключениях секретного правительственного агента, и их содержание... гм... чрезвычайно интересно.
Кэри Кэрью холодно и презрительно посмотрел на агента.
- Контроль над мыслями! - сказал он резко.
- Простите?
- Я сказал: контроль над мыслями. Вы намерены диктовать мне, что думать и о чем писать! Я так и знал, что наше правительство когда-нибудь скатится до этого!
Гроувз слегка нахмурился.
- Но это вовсе не так, м-р Мейсон. Я не собираюсь подсказывать, что Вы должны или не должны писать. Цель моего посещения совсем другая. Я хотел бы знать содержание кое-каких Ваших рассказов, которые Вы уже написали и опубликовали.
Минуту или две, показавшихся Генри бесконечными, он смотрел на собеседника и лихорадочно вспоминал последние из своих рассказов, которые появились в печати.
- Так, - сказал он наконец. - Понимаю.
- Что, разрешите узнать?
- Понимаю, зачем вы здесь. Крамольные мысли!
- Простите?
- Крамольные мысли. Всякая мысль, не совпадающая с официальной политикой Вашингтона, считается преступлением.
В эту минуту писатель являл собою странную смесь из перепуганного гражданина Мейсона и дерзкого писателя Кэрью.


«Вынужденная посадка»
«Два завоевателя»
«Королева бурь»
«Кровавое солнце»
«Наследники Хамерфела»
«Повелительница ястреба»
«Пол Э.Зиммер. Охотники Красной Луны»
«Пол Э.Зиммер. Уцелевшие»
«Призрачный свет»

Все книги


Наши друзья:

ClassicLibr: Библиотека классической литературы






Copyright © 2004- SciLibr.ru
Проект Владимира Воинического

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу webmaster@scilibr.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс scilibr.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.